Prevod od "odakle si" do Brazilski PT


Kako koristiti "odakle si" u rečenicama:

Zašto se ne vratiš tamo odakle si došao?
Por que não volta para o lugar de onde veio?
Vrati se tamo odakle si i došla.
Volta pro lugar de onde veio.
Tome se smeju oni sa severa ili odakle si veæ došla?
Isso é engraçado lá no norte ou seja lá onde estava?
Shvaæam da ti je važno da otkriješ odakle si ali ti crteži mogu imati stotine razlièitih tumaèenja.
Clark, entendo que acha importante saber de onde você veio... mas esses desenhos podem ter centenas de interpretações.
Zašto se ne bi vratila odakle si došao?
Então, por que não volta para o lugar que veio?
Ako ti to pokažem hoæeš li da odeš tamo odakle si došao i da me ostaviš na miru?
Se eu mostrar, volta para o lugar de onde veio e me deixa em paz?
Verovatno ima mnogo Sureša tamo odakle si.
Provavelmente devem existir muitos "Sureshes" de onde você vem.
Isto mjesto odakle si mi izvukla komad stakla.
O mesmo lugar que você tirou o caco de vidro.
Hank dobije nazad svoju knjigu a ti otpužeš u rupu odakle si ispuzala.
Hank teve seu livro de volta e você volta pro buraco de onde veio.
Vrati se odakle si došao, glupi kretenu.
Volte de onde você veio, idiota!
To zovu humorom, tamo odakle si došao?
É isso que chama de humor?
I vrati se u pakao odakle si i došao!
E então volta o inferno onde você veio de!
Zbog tog mršavog jointa æu te vratiti odakle si došao.
Ou me ajuda ou te levo de volta...
Vrati se tamo odakle si došao.
Então volte ao lugar do qual você veio.
Draga, odakle si znala ženu, koja je ubijena?
Querida, como conhecia a mulher que foi morta?
Odakle si se ti ponovo pojavio?
De onde você veio de novo?
Odakle si, Hamm sa dva M?
De onde é, Hamm com dois "emes"?
Znači poneo si ručak negde odavde na putu ka stanici ali odakle si išao?
Então, comprou seu almoço aqui e seguiu para a estação. Mas onde você estava indo?
Dakle, vratiæeš se tamo odakle si došao, jel' tako, batice?
Então, pode voltar para onde você veio, amigo?
Zato što æe svi znati odakle si ga dobila.
Porque todo mundo vai saber onde conseguiu.
Moram da znam odakle si došao.
Eu preciso saber de onde você veio.
Odakle si znao da su Brumhildini prvi gospodari bili Nemci?
Como sabia que os senhores de Broomhilda eram alemães?
Puno devojaka se zove Brumhilda tamo odakle si ti?
De onde você vem há muitas Broomhildas?
Aleks, odakle si izvukao taj telefon?
Alex... Onde é que arranjou este celular?
Bez obzira odakle si, kada stigneš tamo, možeš da poèneš ispoèetka.
Você pode ser de onde for, que vai poder recomeçar lá.
Da nikad ne zaboraviš odakle si potekao.
Para que nunca se esqueça de onde você veio.
I svake godine, podseæam te, nema veze odakle si došla.
E todo ano, eu a lembro que não importa de onde você veio.
Da li odjebi ima neko drugo znaèenje tamo odakle si ti?
Será que "não pode" tem outro significado de onde você vem?
Tim, reci nam odakle si, iz kojeg dela zemlje?
Tim, conte-nos de onde é, de que parte do país?
Vrati se nazad u ništavilo odakle si došao!
Volte para o vazio de onde você veio!
Njen grob je na Čizičkom groblju, odakle si pre pet godina uzela njeno ime i datum rođenja, a time i njen identitet.
Seu túmulo está no Cemitério Chiswick, onde há cinco anos você adquiriu seu nome, data de nascimento e identidade.
Uzmi taj prokleti novèiæ i odlazi u pakao odakle si i došao!
Pegue a moeda maldita e ir para o inferno de onde você veio!
Tako da sada neæeš moæi izvršiti misiju, i možeš se vratiti odakle si i došao.
Desde que você não pode completar a missão, - - Você pode simplesmente virar e voltar para sua caverna de neve.
Hoæeš li mi reæi odakle si?
Então, vai me dizer de onde você é?
Eric, gdje si... odakle si dobio uzorak leukemije?
Eric, onde você conseguiu essa amostra de leucemia?
Neko bi pomislio da nema stuba srama ili kažnjavanja tamo odakle si.
Até me pergunto se tem pelourinhos e punições de onde você vem.
Pa, nemam pojma kako vi slavite u Oxfordshiru, ili odakle si god stigla, ali nema šanse da propustim okupljanje sjedeæi dolje u tvojoj rupi.
Não sei como é celebrado em Oxfordshire... ou onde quer que seja sua casa. Mas eu não vou perder o Encontro me escondendo, com você, em seu buraco.
Marta, ne zanima me odakle si, kakvu ste imali problema vratiti u domovinu.
Marta, não importa de onde você é, nem que problemas teve em sua terra.
Ima li još nekog odakle si došao, mornaru?
Mais alguém de onde você veio?
Vrati se odakle si došao i ne brini, biæemo u kontaktu, ako bude potrebno.
Volta para onde estava e fique quieto. Se necessário, eu entrarei em contato.
Ne znam odakle si došla, ali si dobrodošla.
Não sei de onde veio, mas é sempre bem-vinda.
To ne postoji tamo odakle si došao?
Não há filas no lugar de onde veio?
5.6148579120636s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?